Hoşgeldiniz. Welcome.

Nif Dağı'nın yamacında
bir köy mescidi.
A village mosque
on the slopes of Mount Nif.

Ahmet Manisa tarafından, ailesinin nesillerdir işlediği toprakta yapıldı. Mescidin kapısı namaza ve duaya gelen herkese açıktır. Built by Ahmet Manisa on land his family has worked for generations. The door of the mosque is open to anyone who comes to pray.

KonumLocation Dereköy, KemalpaşaDerekoy, Kemalpasa
İlProvince İzmir, TürkiyeIzmir, Turkey
YapımBuilt 2016
Ormanla kaplı yamacın dibinde bir Anadolu köyü
Ege ışığıAegean light

Dereköy yeşilliğiyle ve baharda çiçek açan ağaçlarıyla bilinir.Derekoy is known for its greenery and the trees that blossom in spring.

MescitThe Mosque

Köyün kalbinde. In the heart of the village.

Doğduğu topraklara dönen Ahmet Manisa için en büyük zenginlik, geride bırakılan hayırdır. Kendisinin de söylediği gibi: ‘Mal mülk burada kalır, önemli olan insanlara fayda bırakmaktır.’ Bu anlayışla inşa edilen mescit, yalnızca bir ibadet yeri değil; Dereköy’e duyduğu vefanın, inancının ve hizmet anlayışının bir sembolüdür. For Ahmet Manisa, who returned to the land where he was born, the greatest wealth is the good one leaves behind. As he puts it: ‘Property stays here; what matters is leaving a benefit to people.’ Built in this spirit, the mosque is not only a place of worship but a symbol of his loyalty to Derekoy, his faith, and his devotion to service.

Ahmet Manisa Mescidi, yeşil minaresiyle
"İyilik yapın. Şüphesiz Allah iyilik yapanları sever." "Do good; indeed, Allah loves those who do good." Bakara Suresi, 2:195 Surah Al-Baqarah, 2:195
KurucuThe Founder

Ahmet Manisa.
Buradan başladı,
buraya döndü.
Ahmet Manisa.
He began here,
and he returned.

Ahmet Manisa, 1953 yılında Dereköy'de doğdu. Hayatı bir aşçı olarak başladı ve bu yol onu Hollanda'ya götürdü. Yıllar içinde birden fazla restoran ve işletme kurdu, yönetti. Ahmet Manisa was born in 1953 in Derekoy. His professional life began as a chef, which eventually took him to the Netherlands. Over the years he founded and managed several restaurants and businesses.

Hayatının büyük bölümünü yurt dışında geçirdikten sonra, doğduğu topraklara döndü. Bugün Dereköy'de yaşıyor; vaktini zeytinliklerine ve kiraz bahçelerine ayırıyor, doğal zeytinyağı üretiyor. After much of his life spent abroad, he returned to the land he came from. Today he lives in Derekoy, caring for his olive groves and cherry orchards, producing natural olive oil.

Yaklaşık on yıl önce köyde bir ihtiyacı fark etti. Yörede açık, ulaşılabilir bir ibadet yeri yoktu. İnancı ve insanlara hizmet etme arzusuyla bu mescidi kazandırdı. Bugün ibadet etmek, dua etmek ya da bir an sessizlik aramak isteyen herkese açık. About ten years ago he noticed a need in the village. There was no accessible place of worship in the area. Guided by his faith and a wish to serve others, he built this mosque. Today the door is open to anyone who comes to pray, reflect, or simply find a moment of quiet.

Ahmet Manisa, geriye anlamlı bir şey bırakmaya inanır. Ahmet Manisa believes in leaving something meaningful behind.

Ahmet Manisa
"Bir ağacı dikmenin en iyi zamanı yirmi yıl önceydi. İkinci en iyi zaman bugün." "The best time to plant a tree was twenty years ago. The second-best time is today."
AraziThe Land

Zeytin ağaçları
ve Nif Dağı.
Olive trees
and Mount Nif.

Bu arazi nesillerdir Manisa ailesindedir. Yüzlerce zeytin ağacı. Birkaç incir. Bir bahçe. Bir avlu. This land has been in the Manisa family for generations. Hundreds of olive trees. A few figs. A garden. A courtyard.

Antik çağda bu vadiye Nymphaion denirdi. Su perilerinin yeri. Pınarları için. İznik İmparatorluğu kışlarını burada geçirirdi. Bugün ise zeytinlik, koyun ve sessizlik var. In ancient times this valley was called Nymphaion, the place of the water nymphs, for its springs. The Empire of Nicaea wintered here. Today there are olive groves, sheep, and silence.

Mescit, bu toprakların sessizliğinde bir durak ve bir duadır. In the silence of this land, the mosque is a place to pause and a prayer.

Mescit bütün bunların ortasında durur. Taş. Kireç badana. Kiremit. Rüzgârda kıpırdayan zeytin örtüsü. The mosque stands in the middle of all of it. Stone. Lime wash. Tile. The silver-green canopy of olive trees moving in the wind.

Zeytin ağacı
Nif Dağı manzarası
Zeytin tarlası
TopraktanFrom the Land

Arazinin verdikleri. What the land gives.

Bu toprakta ilaç, kimyasal gübre veya yapay katkı maddesi kullanılmaz. Toprağımız, her ürün doğanın kendi vaktinde olgunlaşacak şekilde, tam da Allah'ın murat ettiği gibi hasat edilir. No pesticides, chemical fertilizers, or artificial additives are used on this land. Our land is harvested just as God intended, ripening in nature's own time.

Yeni toplanmış zeytinler
Kiraz
KirazCherries

Kemalpaşa'nın simgesi. The symbol of Kemalpasa.

Mayıs sonunda dalında olgunlaşır, elle toplanır. Kimyasal kullanılmaz. Ripens on the branch in late May, picked by hand. No chemicals used.

İncir
İncirFigs

Ege incirinin anavatanı. The home of the Aegean fig.

Yaz sonunda doğal olgunlaşır, dalında elle toplanır. Ripens naturally in late summer, hand-picked from the branch.

Tavuk ve yumurta
Tavuk ve yumurtaHens and eggs

Serbest gezen köy tavukları. Free-range village hens.

Yem katkısız beslenir, yumurtaları her sabah toplanır. Fed without additives. Eggs collected every morning.

Doğal bal
Doğal balNatural honey

Kendi arılarından. From our own bees.

Saf ve katkısız; doğanın sunduğu gibi süzülür. Pure and unfiltered, just as nature gives it.

YaşamLife

Arazide hayat. Life on the land.

Aile, hasat ve toprağın günlük ritmi. Burası sadece bir mescit değil; her sabah açılan kapısı, her sonbahar toplanan zeytinleri ve her bahar çiçek açan ağaçlarıyla yaşayan bir yer. Ahmet Bey'in eşi Gül Hanım da arazide aktif olarak yer alır ve bu yaşamın ayrılmaz bir parçasıdır. Family, harvest, and the daily rhythm of the land. This is not only a mosque; it is a living place, with a door that opens every morning, olives gathered every autumn, and trees blossoming every spring. Gul Hanim, Ahmet Bey's wife, is also active on the land and is part of this life.

Gelin görünCome and see

Mescidin kapısı
açıktır.
The door of the mosque
is open.

Namaza ya da duaya gelmek isteyen herkes mescide girebilir. Ahmet Bey müsaitse selamlaşabilir, avluda biraz oturabilirsiniz. Mescide gelmeden arazi içinde gezilmesini rica etmiyoruz. Anyone wishing to pray or reflect may enter the mosque. If Ahmet Bey is available, he will greet you, and you are welcome to sit in the courtyard for a while. We ask that visitors come to the mosque first rather than walking the land.

AdresAddress

DereköyKemalpaşa, İzmir, Türkiye DerekoyKemalpasa, Izmir, Turkey

En iyi zamanBest time

İlkbahar ve sonbaharVadi en güzel hâlindeyken Spring and autumnWhen the valley is at its finest

İzmir'denFrom Izmir

29 kmYaklaşık 35 dakika 29 kmAbout 35 minutes

İletişimContact

AhmetManisaMescidi@gmail.com E-postaEmail

İletişime geç Get in touch
Mescidin kapısı